Lidia Botezatu

Lidia Botezatu despre Ștefan Petrache: „Era un vulcan în scenă”

254
(reînnoit 10:46 16.01.2020)
Interpreta Lidia Botezatu a evocat personalitatea regretatului Ștefan Petrache într-o discuție cu jurnalistul Sputnik Moldova. Artistul va fi înmormântat joi, în data de 16 ianuarie.

CHIȘINĂU, 15 ian – Sputnik. Interpreta de muzică ușoară Lidia Botezatu a povestit pentru Sputnik Moldova că se cunoștea cu regretatul Ștefan Petrache „de o viață, din cămin”, de când își făceau studiile la școli de muzică. 

Biserica ortodoxa Sfinta Cuvioasa Teodora de la Sihla
© Sputnik / Мирослав Ротарь

Într-o discuție cu realizatorul Andrei Porubin, Lidia Botezatu a spus că Ștefan Petrache venise înaintea ei în formația „Noroc”, prin 1966, iar atunci când ea a ajuns în formație, el pleca. Au cântat însă împreună în formația „Contemporanul”, o altă trupă de mare succes în acele timpuri.

„Era un artist mare încă pe timpuri, era un vulcan în scenă. Un vulcan”, a spus Lidia Botezatu despre Ștefan Petrache.

Interpreta și-a amintit cum s-a pregătit Ștefan Petrache pentru lansarea piesei „Ce te legeni, codrule”, pe versurile lui Mihai Eminescu și muzica lui Mihai Dolgan.

În timpul unei repetiții, compozitorul Mihai Dolgan, „care era foarte exigent” – după cum l-a caracterizat Lidia Botezatu pe regretatul ei soț – a sesizat niște note prea înalte în vocea lui Ștefan Petrache. „Asta ce-i? Ștefan, este atât de strident! Aici trebuie să fie totul altfel. Ștefan, fă ceva!”, a reacționat Mihai Dolgan. 

După această observație, a povestit Lidia Botezatu, Ștefan Petrache mergea cu un casetofon să exerseze noaptea în sala de balet de la Filarmonică, pentru că era dificil să ajungă în sala de repetiții a instituției.

Când a revenit la repetiția formației „Noroc”, Mihai Dolgan l-a ascultat și i-a spus: „Iată, acum te văd în piesa aceasta „Ce te legeni, codrule. Bravo, Ștefan”.

„Să câștigi un „bravo” de la Mihai Dolgan era foarte greu”, a subliniat Lidia Botezatu.

Interpreta și-a amintit o întâmplare amuzantă legată de o piesă interpretată de Ștefan Petrache în anii `70 ai secolului trecut, pe muzica lui Valentin Dânga.

Cântecul, în limba rusă, se numea „Замок на песке/Zamok na peske”. Traducerea pentru cuvântul „zamok” poate fi „castel”, dar și „lacăt”, în funcție de context. În traducere corectă, titlul piesei ar fi „Castelul pe nisip”. Dar oamenii expediau la Radio scrisori în care cereau: „Vă rog să transmiteți cântecul „O lăcată pe nisip.”.

Ștefan Petrache va fi înmormântat joi, 16 ianuarie. Artistul emerit a decedat în seara de 13 ianuarie, cu puțin timp înainte de miezul nopții, la vârsta de 70 de ani. Ștefan Petrache s-a născut la 8 mai 1949, în satul Vânători din raionul Nisporeni.

254
Tagurile:
scenă, in memoriam
Tematic
Legenda muzicii ușoare: Cine a fost Ștefan Petrache - Video


Загрузка...